Цифры на польском языке с транскрипцией

Изучения цифр на польском является обязательным этапом на пути к освоению языка. Они столь употребительны, что игнорирование или желание оставить их «на потом» лишь тормозит ваше обучение. За примером далеко идти не нужно: за первые 2 дня в Польше мне пришлось с ними столкнуться столько раз, что я плюнул на программу по которой учился, и в срочном порядке стал изучать «еден, два, тши». Собственно, самое занятное, что в польском цифры вовсе не сложные, используют ту же механику построения как и в русском языке, а страшными кажутся лишь на первый взгляд (или слух, как кому удобнее 🙂 ).

Пожалуй, никаких «техник», облегчающих их изучение нет, нужно взять и заучить. Но я, всё же, разделил изучение на 2 этапа: за первый раз мы освоим первый десяток, за второй — все остальные.

Таблица использует уже привычный для нас формат со звучанием на польском языке (аля русской транскрипцией), но всё же я настоятельно рекомендую использовать знания алфавита, полученные в одном из предыдущих уроков.

Читайте также: Польский алфавит для начинающих с транскрипцией и произношением

Цифра На польском Произношение
00 zero [зэро]
01 jeden [едэн]
02 dwa [два]
03 trzy [тши]
04 cztery [чтэры]
05 pięć [пеньчь]
06 sześć [шешьчь]
07 siedem [шьедэм]
08 osiem [ошьем]
09 dziewięć [джьевеньчь]
10 dziesięć [джьешьеньчь]

Да, они немного перенасыщены шипящими, но что поделать — мы ведь польский с вами учим, не так ли? 🙂 Попробуйте довести до хорошего уровня знания базовых цифр, после чего можно приступать ко всем оставшимся.

Цифры 18+ 11+

Также как и в русском языке, все цифры начиная от одиннадцати используют в основе произношения первый десяток. Закономерности окончаний для русскоязычного здесь не должны составить особого труда ибо логика используется точно такая же.

Лишь один момент хотелось бы отметить: обратите внимание на произношение цифр, которые используют «5» и «9», они — исключение, ибо читаются не так, как пишутся. Связано это с естественным упрощением, ибо сложно выговаривается даже опытным поляком.

Цифра На польском Произношение
11 jedenaście [едэнаще]
12 dwanaście [дванаще]
13 trzynaście [тшинаще]
14 czternaście [чтэрнаще]
15 piętnaście [петнаще]
16 szesnaście [шеснашьче]
17 siedemnaście [шьедэмнашьче]
18 osiemnaście [ошьемнашьче]
19 dziewiętnaście [джеветнаще]
20 dwadzieścia [дваджьешьчя]
30 trzydzieści [тшиджьешьчи]
40 czterdzieści [чтэрджьешьчи]
50 pięćdzieśiąt [пеньджьешьонт]
60 sześćdziesiąt [шешьчьджьешьонт]
70 siedemdziesiąt [шьедэмджьешьонт]
80 osiemdziesiąt [ошьемджьешьонт]
90 dziewięćdziesiąt [джевьенджьешьонт]
100 sto [сто]
200 dwieście [двешьче]
300 trzysta [тшиста]
400 czterysta [чтэрыста]
500 pięćset [пеньсэт]
600 sześćset [шейсэт]
700 siedemset [шьедэмсэт]
800 osiemset [ошьемсэт]
900 dziewięćset [джьевеньсэт]
1 000 tysiąc [тыщьонц]

Видео

Хотелось бы заметить, что в видео «15» и «19» и т.д. произносятся по правилам «ę» (пеНтнашьче), скорее всего это сделано из-за того, что при съемке видео они специально старались сделать всё по-правилам. На самом же деле поляки так не говорят, в доказательство этого второе видео (*в наручниках через дверь*: долго будете здесь сидеть? // 15 лет, но буду подавать на апелляцию 🙂 )



Комментарии 8

  • Окончание, мой друг, не читается -наще, потому что это ваще туфта чистой воды, только -насьте. Piętnaście — пентнасьте.
    Пеньсет от слова пень? По идее, должно быть пентьсет — pięćset.
    А это даже и после поллитры не выговоришь: джьевеньсэт! Я так понимаю, это дзевентьсет — dziewięćset?
    А шипящих явно переборщщщил. Их там поменьше будет.
    Зайди на polsha-ne-zagranica.blogspot.com. Так, интересу ради.

    Всех благ, Артур.

  • Как на белорусский слух, то число 11 звучит, как еденасьце, а не еденашьче. И остальные числительные вплоть до 19 точно так же. Откуда вы взяли шипящие?

  • произнесите «шьч» вместе, но чётко каждую букву. получившийся звук совершенно отличается от «щ». так что транскрипция не верная(

  • для произношения не правильно, произнесите едэнашьче и еденаще, должны понять. Я выросла среди поляков, произношение отличаю.

    • Спасибо за комментарий. Вы имеете ввиду едэнаШЬЧе вместо едэнаЩе ? Если да, то мы в русском произносим эту букву с мягкой «ш».

  • от 11 до 15 не правильно указана транскрипция. Не едэнаще, а едэнашьче!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *